見出し
例文
out of 例文
・
The decision was
out of
left field.
その決定は思いもよらなかった。
・
I'm feeling a bit
out of
sorts this morning.
今朝はちょっとむしゃくしゃした気分だ。
・
This ride is
out of
service.
この乗り物は運転休止中です。
・
I'm getting
out of
shape.
運動不足になってきた。
・
He's
out of
work.
彼は失業中である。
・
That’s absolutely
out of
the question.
それはあり得ない。
・
Thank you for taking time
out of
busy schedule for us.
私たちのためにお忙しいスケジュールの中から時間を割いて下さって有難うございます。
・
He went
out of
her way to be kind to me.
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私に親切にしてくれました。
・
He went
out of
her way to introduce me to her friends
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私を彼の友人に紹介してくれた
・
I used to be
out of
shape before starting to play golf regularly.
定期的にゴルフを始める前は不健康だった。
・
He didn't make a big deal
out of
it.
彼はそれをとくに大きな問題にはしなかった。
・
Don't make a big deal
out of
that.
そんなことでそんなに大騒ぎするなよ。
・
Let’s get that
out of
the way first.
まず、その件から片付けよう。
・
There's an invisible barrier that keeps women
out of
top jobs.
女性をハイクラスの仕事から遠ざける見えないバリアがある。
・
He has run
out of
many,so he has to go to bank.
彼はお金を全て使い切ってしまったので、銀脳へ行かなければならない。
・
The government will soon run
out of
money to spend on water works.
政府には水道授業に使う資金がもうすぐなくなるだろう。
・
She is
out of
the office.
彼女は外出しています。
・
The surprise is that she dropped
out of
college.
驚いたことは、彼が大学を中退したことです。
・
Your confession came
out of
the blue for me. Please give me some time to think about it.
突然の告白だったので、少し考える時間をください。
・
The phone is
out of
order. Use this one instead.
その電話は故障中です。代わりにこの電話を使ってください。
・
What happens to my stuff if I do not check
out of
the hotel room?
部屋をチェックアウトしないと私の荷物はどうなりますか?
・
I’ll run
out of
money if I eat there.
そこで食べたらお金がなくなっちゃうよ。
・
He glanced at her
out of
the corner of his eye.
彼は目の隅から彼女をちらりと見ました。
・
He couldn't get the song
out of
his head all day.
彼は一日中その歌を頭から離れませんでした。
・
The singer's voice came
out of
his mouth as if it were magic.
その歌手の声はまるで魔法のように口から出てきました。
・
I'll be
out of
town for the weekend.
私は週末のために町を出ます。
・
The ghost seemed to appear
out of
nowhere.
幽霊はどこからともなく現れたようでした。
・
My favorite pen ran
out of
ink.
お気に入りのペンがインク切れになりました。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com